光は闇を貫く。

Sentence Analyzer

貫く

English Translation

The light penetrates the darkness.

Furigana

(ひかり)(やみ)(つらぬ)く。

Romanji

Hikari wa yami o tsuranuku.

Words

(ひかり)
light
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(やみ)
darkness; the dark; dark; bewilderment; despair; hopelessness; black-marketeering; shady; illegal; under-the-table
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貫く (つらぬく)
to go through; to pierce; to penetrate; to carry out; to persist; to keep (faith); to stick to (principles); to maintain (independence)

Kanji

Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
Meanings: get dark, gloom, disorder
Readings: カン、 つらぬ.く、 ぬ.く、 ぬき
Meanings: pierce, 8 1/3lbs, penetrate, brace