This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

口論が収まったので、彼は帰宅した。

Sentence Analyzer

口論 収まった ので 帰宅した

English Translation

The quarrel settled, he returned home.

Furigana

口論(こうろん)(おさ)まったので、(かれ)帰宅(きたく)した。

Romanji

Kōron ga osamatta node, kare wa kitakushita.

Words

口論 (こうろん)
dispute; quarrel; argument
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
収まる (おさまる)
to be in one's place; to be installed; to settle into; to be delivered; to be obtained; to be paid; to be settled; to be sorted out; to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
帰宅 (きたく)
returning home

Kanji

Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband