孝行したいときに親はなし。

Sentence Analyzer

孝行したい ときに なし

English Translation

When one would be filial, one's parents are gone.

Furigana

孝行(こうこう)したいときに(おや)はなし。

Romanji

Kōkōshitai tokini oya wa nashi.

Words

孝行 (こうこう)
filial piety
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
(おや)
parent; parents; dealer (in cards, mahjong, etc.); founder; (pet) owner
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: コウ、 キョウ
Meanings: filial piety, child's respect
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)