今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。

Sentence Analyzer

今さら 騒いで どう ならない 後の祭り

English Translation

Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.

Furigana

(いま)さら(さわ)いでもどうにもならないよ。(あと)(まつ)りだよ。

Romanji

Imasara sawaide mo dō ni mo naranai yo. atonomatsuri da yo.

Words

今更 (いまさら)
now (after such a long time); at this late hour (i.e. it is too late for something); afresh; anew; again
騒ぐ (さわぐ)
to make noise; to make racket; to be noisy; to rustle; to swoosh; to make merry; to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; to lose one's cool; to panic; to act flustered; to feel tense; to be uneasy; to be excited
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
如何 (どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
後の祭り (あとのまつり)
Too late!
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ソウ、 さわ.ぐ、 うれい、 さわ.がしい
Meanings: boisterous, make noise, clamor, disturb, excite
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: サイ、 まつ.る、 まつ.り、 まつり
Meanings: ritual, offer prayers, celebrate, deify, enshrine, worship