This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。

Sentence Analyzer

今日 新聞 よれば 昨夜 この 火事 あった そう

English Translation

According to today's paper, there was a fire in this town last night.

Furigana

今日(きょう)新聞(しんぶん)によれば、昨夜(さくや)この(まち)火事(かじ)があったそうだ。

Romanji

Kyō no shinbun ni yoreba, sakuya kono machi ni kaji ga atta sō da.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新聞 (しんぶん)
newspaper
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
因る (よる)
to be due to; to be caused by; to depend on; to turn on; to be based on; to come from; to be based at (a location, an organization); to be headquartered at
夕べ (ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
火事 (かじ)
fire; conflagration
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly