今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Sentence Analyzer
English Translation
        Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
    
Furigana
Romanji
        Kyō no tenki yohō ni yoru to ashita wa hare rashii.
    
Words
            
                今日
            
            
                (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
            
        
        
            today; this day; these days; recently; nowadays
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                天気
            
            
                (てんき)
            
        
        
            weather; the elements; fair weather; fine weather
        
    
            
                予報
            
            
                (よほう)
            
        
        
            forecast; prediction
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                因る
            
            
                (よる)
            
        
        
            to be due to; to be caused by; to depend on; to turn on; to be based on; to come from; to be based at (a location, an organization); to be headquartered at
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                明日
            
            
                (あした、あす、みょうにち)
            
        
        
            tomorrow; near future
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                晴れる
            
            
                (はれる)
            
        
        
            to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled; to be banished
        
    
            
                らしい
            
            
                (らしい)
            
        
        
            seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...
        
    Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
                        Meanings: heavens, sky, imperial
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
                    Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
                        Meanings: beforehand, previous, myself, I
                    Readings: ホウ、 むく.いる
                        Meanings: report, news, reward, retribution
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light
                    Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
                        Meaning: clear up