今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Sentence Analyzer
English Translation
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
Furigana
Romanji
Kyō shufutachi wa takai bukka ni guchi bakari koboshiteiru.
Words
今日
(きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
高い
(たかい)
high; tall; expensive
物価
(ぶっか)
prices of commodities; prices (in general); cost-of-living
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
愚痴
(ぐち)
idle complaint; grumble; moha (ignorance, folly)
許り
(ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
零す
(こぼす)
to spill; to drop; to shed (tears); to grumble; to complain; to let one's feelings show
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: グ、 おろ.か
Meanings: foolish, folly, absurdity, stupid
Readings: チ、 し.れる、 おろか
Meanings: stupid, foolish