This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

再び故郷に帰れない運命だった。

Sentence Analyzer

再び 故郷 帰れない 運命 だった

English Translation

She was never to see her home again.

Furigana

(ふたた)故郷(こきょう)(かえ)れない運命(うんめい)だった。

Romanji

Futatabi kokyō ni kaerenai unmei datta.

Words

再び (ふたたび)
again; once more; a second time
故郷 (ふるさと、こきょう、きゅうり)
home town; birthplace; native place; one's old home; ruins; historic remains
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
運命 (うんめい)
fate; destiny; lot
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: サイ、 サ、 ふたた.び
Meanings: again, twice, second time
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: キョウ、 ゴウ、 さと
Meanings: home town, village, native place, district
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint