残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
Furigana
Romanji
Zannen nagara, anata no yosoku wa matohazure deshita.
Words
残念
(ざんねん)
deplorable; bad luck; regret; disappointment
乍ら
(ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
予測
(よそく)
prediction; estimation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
的外れ
(まとはずれ)
out of focus; off the point; miss the mark
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: ソク、 はか.る
Meanings: fathom, plan, scheme, measure
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside