子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The child kept at her mother for some money.
Furigana
Romanji
Kodomo wa hahaoya ni okane chōdai to seganda.
Words
子供
(こども)
child; children
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
母親
(ははおや)
mother
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
お金
(おかね)
money
頂戴
(ちょうだい)
receiving; reception; getting; being given; eating; drinking; having; please; please do for me
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
せがむ
(せがむ)
to badger (pester) (a person to do)
Kanji
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold