市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。

Sentence Analyzer

市長 人気 落ち目 なった 途端に 一斉 に対する 批判 噴き出してきた

English Translation

As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.

Furigana

市長(しちょう)人気(にんき)()()になった途端(とたん)に、一斉(いっせい)(かれ)(たい)する批判(ひはん)(ふだ)()してきた。

Romanji

Shichō no ninki ga ochime ni natta totanni, issei ni kare nitaisuru hihan ga fukidashitekita.

Words

市長 (しちょう)
mayor
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人気 (にんき)
popularity; popular feeling; business conditions
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
落ち目 (おちめ)
on the wane (e.g. popularity of something); decline of one's fortunes
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
途端に (とたんに)
just as; in the act of; as soon as; at the moment that
一斉 (いっせい)
simultaneous; all at once
(かれ)
he; him; his; boyfriend
に対する (にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
批判 (ひはん)
criticism; judgement; judgment; comment
吹き出す (ふきだす)
to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; to sprout; to bud; to burst into laughter; to blow (smoke, etc.); to send out shoots (of a tree)

Kanji

Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: タン、 はし、 は、 はた、 -ばた、 はな
Meanings: edge, origin, end, point, border, verge, cape
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: セイ、 サイ、 そろ.う、 ひと.しい、 ひと.しく、 あたる、 はやい
Meanings: adjusted, alike, equal, similar variety of
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Reading: 
Meanings: criticism, strike
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: フン、 ふ.く
Meanings: erupt, spout, emit, flush out
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude