私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Sentence Analyzer
English Translation
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?
Furigana
Romanji
Watashi ga kaita tegami o yonde machigai ga areba naoshitekuremasen ka.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
手紙
(てがみ)
letter
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
読む
(よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
間違い
(まちがい)
mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
治す
(なおす)
to cure; to heal; to fix; to correct; to repair; to do over again (after -masu base of verb); to replace; to put back as it was; to convert (into a different state); to transform
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair