This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。

Sentence Analyzer

目覚めた とき すでに 太陽 昇っていた

English Translation

The sun had already risen when I woke up.

Furigana

(わたし)目覚(めざ)めたときは、すでに太陽(たいよう)(のぼ)っていた。

Romanji

Watashi ga mezameta toki wa, sudeni taiyō ga nobotteita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
目覚める (めざめる)
to wake up; to awake; to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; to come to one's senses
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
既に (すでに、すんでに)
already; too late
太陽 (たいよう)
sun; solar
上る (のぼる)
to ascend; to go up; to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to sail up; to come up (on the agenda)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: カク、 おぼ.える、 さ.ます、 さ.める、 さと.る
Meanings: memorize, learn, remember, awake, sober up
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ショウ、 のぼ.る
Meaning: rise up