私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Sentence Analyzer
English Translation
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Furigana
Romanji
Watashitachi ga kono sekai o keikenshi rikaisuru no wa, gokan otsūjite ukeirerare, nō niyotte kaishakusareru shingō otsūjite na no de aru. soshite, kono ryōhō no purosesu to mo yugamerare yasui.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
世界
(せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
経験
(けいけん)
experience
理解
(りかい)
understanding; comprehension; appreciation; sympathy
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
五感
(ごかん)
the five senses
を通して
(をとおして)
through; throughout; through (the good offices of); by way of
受け入れる
(うけいれる)
to accept; to receive; to agree
脳
(のう)
brain; brains; mind
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
解釈
(かいしゃく)
explanation; interpretation
信号
(しんごう)
signal; signalling; signaling; traffic light; traffic signal
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
然して
(そして、しかして)
and; and then; thus; and now
両方
(りょうほう)
both; both sides; both parties
プロセス
(プロセス)
process
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
歪める
(ゆがめる、いがめる)
to bend; to curve; to warp; to distort; to disfigure; to bend (the truth); to falsify; to twist; to corrupt; to sully
易い
(やすい)
easy; likely to ..., have a tendency to ...; easy to ...
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ゴ、 いつ、 いつ.つ
Meaning: five
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ノウ、 ドウ、 のうずる
Meanings: brain, memory
Readings: シャク、 セキ、 とく、 す.てる、 ゆる.す
Meaning: explanation
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ゴウ、 さけ.ぶ、 よびな
Meanings: nickname, number, item, title, pseudonym, name, call
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative