私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。

Sentence Analyzer

私たち 高く 登れば 登る ほど ますます 寒く なった

English Translation

The higher we went, the colder it became.

Furigana

(わたし)たちが(たか)(のぼ)れば(のぼ)るほど、ますます(さむ)くなった。

Romanji

Watashitachi ga takaku noboreba noboru hodo, masumasu samuku natta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
高い (たかい)
high; tall; expensive
上る (のぼる)
to ascend; to go up; to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to sail up; to come up (on the agenda)
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
益々 (ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: トウ、 ト、 ドウ、 ショウ、 チョウ、 のぼ.る、 あ.がる
Meanings: ascend, climb up
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold