This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。

Sentence Analyzer

私たち 捕まえる ために わな しかけた

English Translation

We set a trap to catch a fox.

Furigana

(わたし)たちは(きつね)(つか)まえるためにわなをしかけた。

Romanji

Watashitachi wa kitsune o tsukamaeru tameni wana o shikaketa.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きつね、けつね、きつ、キツネ)
fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); fox (i.e. a sly person); soba or udon topped with deep-fried tofu; light brown
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捕まえる (つかまえる)
to catch; to arrest; to seize
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
(わな)
snare; trap (for catching wild game, etc.); trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.)
仕掛ける (しかける)
to start; to begin; to commence; to challenge; to pick (a fight); to make (war); to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コ、 きつね
Meaning: fox
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture