私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
Sentence Analyzer
English Translation
We set a trap to catch a fox.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa kitsune o tsukamaeru tameni wana o shikaketa.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
狐
(きつね、けつね、きつ、キツネ)
fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); fox (i.e. a sly person); soba or udon topped with deep-fried tofu; light brown
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捕まえる
(つかまえる)
to catch; to arrest; to seize
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
罠
(わな)
snare; trap (for catching wild game, etc.); trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.)
仕掛ける
(しかける)
to start; to begin; to commence; to challenge; to pick (a fight); to make (war); to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines)