私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。

Sentence Analyzer

私たち さえ 無駄 して はいけません

English Translation

We shouldn't waste even one grain of rice.

Furigana

(わたし)たちは(こめ)(いち)(つぶ)でさえ無駄(むだ)にしてはいけません。

Romanji

Watashitachi wa kome ichi tsubu de sae muda ni shite waikemasen.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(こめ、よね、めめ、コメ)
(husked grains of) rice; 88 years old
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(つぶ、つび、つぼ)
grain; bead; drop; counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
さえ (さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
無駄 (むだ)
futility; uselessness; pointlessness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ベイ、 マイ、 メエトル、 こめ、 よね
Meanings: rice, USA, metre
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: リュウ、 つぶ
Meanings: grains, drop, counter for tiny particles
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ダ、 タ
Meanings: burdensome, pack horse, horse load, send by horse