私にはその意味がいまだに曖昧だ。
Sentence Analyzer
English Translation
The meaning is still obscure to me.
Furigana
Romanji
Watashi ni wa sono imi ga imadani aimai da.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
意味
(いみ)
meaning; significance
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
未だに
(いまだに)
still; even now; until this very day
曖昧
(あいまい)
vague; ambiguous; unclear; fuzzy
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative