僕は見たとたんに彼女だと分かった。
Sentence Analyzer
English Translation
I recognized her the moment I saw her.
Furigana
Romanji
Boku wa mita totanni kanojo da to wakatta.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
途端に
(とたんに)
just as; in the act of; as soon as; at the moment that
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100