私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Sentence Analyzer
English Translation
Just my old standby: lemon chicken.
Furigana
Romanji
Watashi no jū hachi ban, chikin no remon ni yo.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
十
(じゅう、とお、と)
ten
八
(はち、や)
eight
番
(ばん)
number (in a series); (one's) turn; watch; guard; lookout; bout; match
チキン
(チキン、チッキン)
chicken; person who scares easily; person who lacks courage
檸檬
(レモン、れもん)
lemon
煮る
(にる)
to boil; to simmer; to stew; to seethe
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!