This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。

Sentence Analyzer

奥歯 挟まった 言い方 せず ずばり 直球 言ってあげる 勧め します

English Translation

I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.

Furigana

奥歯(おくば)(もの)(はさ)まった(いかた)()をせず、ズバリ直球(ちょっきゅう)()ってあげる(こと)をお(すす)めします。

Romanji

Okuba ni mono no hasamatta iikata o sezu, zubari chokkyū de itteageru koto o o susume shimasu.

Words

奥歯 (おくば)
molars; back teeth
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(もの、もん)
thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
挟まる (はさまる)
to get between; to be caught in
言い方 (いいかた)
way of talking; speaking style
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
ずばり (ずばり、ズバリ)
decisively; decidedly; boldly; once and for all; unreservedly; frankly; precisely; exactly
直球 (ちょっきゅう、ちょくきゅう)
straight ball (pitch); straight; frank
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
勧める (すすめる)
to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)

Kanji

Readings: オウ、 おく、 おく.まる、 くま
Meanings: heart, interior
Readings: シ、 よわい、 は、 よわ.い、 よわい.する
Meanings: tooth, cog
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: キョウ、 ショウ、 はさ.む、 はさ.まる、 わきばさ.む、 さしはさ.む
Meanings: pinch, between
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: キュウ、 たま
Meanings: ball, sphere
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: カン、 ケン、 すす.める
Meanings: persuade, recommend, advise, encourage, offer