This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。

Sentence Analyzer

カフェ ばー 雰囲気 浸っていた

English Translation

I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.

Furigana

(わたし)はカフェバーで雰囲気(ふんいき)(ひた)っていた。

Romanji

Watashi wa kafye ba- de fun'iki ni hitatteita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
カフェ (カフェ、カフェー、キャフェ、カッフェー、カッフェ)
cafe; coffeehouse; hostess bar (serving western alcoholic beverages; Taisho and Showa period)
バー (バー)
bar; VAR
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
雰囲気 (ふんいき、ふいんき)
atmosphere (e.g. musical); mood; ambience; ambiance
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
浸る (ひたる)
to be soaked in; to be flooded; to be submerged; to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: フン
Meanings: atmosphere, fog
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シン、 ひた.す、 ひた.る
Meanings: immersed, soak, dip, steep, moisten, wet, dunk