私は退屈でかなわない。

Sentence Analyzer

退屈 かなわない

English Translation

I am no match for boredom.

Furigana

(わたし)退屈(たいくつ)でかなわない。

Romanji

Watashi wa taikutsu de kanawanai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
退屈 (たいくつ)
tedium; boredom
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
叶う (かなう)
to come true (wish); to be suited; to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
退
Readings: タイ、 しりぞ.く、 しりぞ.ける、 ひ.く、 の.く、 の.ける、 ど.く
Meanings: retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit