This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は日曜日にはよく繁華街に出かける。

Sentence Analyzer

日曜日 よく 繁華街 出かける

English Translation

I often go downtown on Sunday.

Furigana

(わたし)日曜日(にちようび)にはよく繁華街(はんかがい)()かける。

Romanji

Watashi wa nichiyōbi ni wa yoku hankagai ni dekakeru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日曜日 (にちようび)
Sunday
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
繁華街 (はんかがい)
business district; shopping district; bustling street; shopping centre; shopping center; downtown
出かける (でかける)
to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; to be about to leave; to be just going out

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Reading: ヨウ
Meaning: weekday
Readings: ハン、 しげ.る、 しげ.く
Meanings: luxuriant, thick, overgrown, frequency, complexity, trouble
Readings: カ、 ケ、 はな
Meanings: splendor, flower, petal, shine, luster, ostentatious, showy, gay, gorgeous
Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude