私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。
Sentence Analyzer
English Translation
I didn't like him much, in fact I hated him.
Furigana
Romanji
Watashi wa kare ga amari suki denakatta, soredokoroka nikunde sae ita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
好き
(すき)
liking; fondness; love
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
それ処か
(それどころか)
on the contrary
憎む
(にくむ)
to hate; to detest
さえ
(さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
要る
(いる)
to need; to want