私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Sentence Analyzer
English Translation
I caught him stealing the camera.
Furigana
Romanji
Watashi wa kare ga shashinki o nusundeiru genba o toraeta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
写真器
(しゃしんき)
camera
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
盗む
(ぬすむ)
to steal
現場
(げんば、げんじょう)
actual spot; scene; scene of the crime; site; location; setting; shop floor; factory floor; (on) site
捕らえる
(とらえる)
to seize; to capture; to arrest; to grasp; to perceive; to treat (as)
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シャ、 ジャ、 うつ.す、 うつ.る、 うつ-、 うつ.し
Meanings: copy, be photographed, describe
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place