私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。

Sentence Analyzer

いっしょ 外出する より むしろ家 いたい

English Translation

I would rather stay home than go out with him.

Furigana

(わたし)(かれ)といっしょに外出(がいしゅつ)するよりはむしろ()にいたい。

Romanji

Watashi wa kare to issho ni gaishutsusuru yori wa mushiroka ni itai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
一所 (いっしょ、ひとところ)
one place; the same place; one person; together
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
外出 (がいしゅつ、そとで)
outing; trip; going out
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer