私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。

Sentence Analyzer

短所 ある から かえって いっそう 好き

English Translation

I like him all the better for his faults.

Furigana

(わたし)(かれ)短所(たんしょ)があるから、かえっていっそう()きだ。

Romanji

Watashi wa kare ni tansho ga aru kara, kaette issō suki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
短所 (たんしょ)
defect; demerit; weak point; disadvantage
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
却って (かえって)
on the contrary; rather; all the more; instead
一層 (いっそう)
much more; still more; all the more; more than ever; single layer (or storey, etc.); rather; sooner; preferably
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タン、 みじか.い
Meanings: short, brevity, fault, defect, weak point
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something