私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。

Sentence Analyzer

尊敬する どころか 嫌い です

English Translation

Far from respecting him, I dislike him.

Furigana

(わたし)(かれ)尊敬(そんけい)するどころか、(きら)いです。

Romanji

Watashi wa kare o sonkeisuru dokoroka, kirai desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
尊敬 (そんけい)
respect; esteem; reverence; honour; honor
所か (どころか)
far from; anything but; not at all; let alone; to say nothing of; not to speak of; much less
嫌い (きらい)
dislike; hate; suspicion; tendency; smack (of); distinction; discrimination
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソン、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: revered, valuable, precious, noble, exalted
Readings: ケイ、 キョウ、 うやま.う
Meanings: awe, respect, honor, revere
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate