娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
Sentence Analyzer
English Translation
Our daughter is none the better because we've been nursing.
Furigana
Romanji
Musume wa watashitachi no kango ni mo kakawarazu sukoshi mo yokunai no desu.
Words
娘
(むすめ)
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
看護
(かんご)
nursing; (army) nurse
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
関わる
(かかわる)
to be affected; to be influenced; to be concerned with; to have to do with; to stick to (opinions)
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ジョウ、 むすめ、 こ
Meanings: daughter, girl
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カン、 み.る
Meanings: watch over, see
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled