This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。

Sentence Analyzer

明かり 消えて 私たち 中に 取り残された

English Translation

The light went out and we were left in the dark.

Furigana

()かりが()えて、(わたし)たちは(やみ)(なか)()(のこ)された。

Romanji

Akari ga kiete, watashitachi wa yami no nakani torinokosareta.

Words

明かり (あかり)
light; illumination; glow; gleam; lamp; light
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
消える (きえる)
to go out; to vanish; to disappear
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(やみ)
darkness; the dark; dark; bewilderment; despair; hopelessness; black-marketeering; shady; illegal; under-the-table
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
取り残す (とりのこす)
to leave behind

Kanji

Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
Meanings: get dark, gloom, disorder
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance