私は訳もなく悲しくなった。

Sentence Analyzer

なく 悲しく なった

English Translation

I felt sad for no reason.

Furigana

(わたし)(わけ)もなく(かな)しくなった。

Romanji

Watashi wa wake mo naku kanashiku natta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
悲しい (かなしい)
sad; sorrowful
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret