私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Sentence Analyzer
English Translation
        It was his lengthy narrative that bored me to death.
    
Furigana
Romanji
        Watashi o shinu hodo taikutsusaseta no wa, kare no naga ttarashii hanashi datta.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                死ぬ
            
            
                (しぬ)
            
        
        
            to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
        
    
            
                程
            
            
                (ほど)
            
        
        
            degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
        
    
            
                退屈
            
            
                (たいくつ)
            
        
        
            tedium; boredom
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                長い
            
            
                (ながい)
            
        
        
            long (distance); long (time); lengthy
        
    
            
                たらしい
            
            
                (たらしい、ったらしい)
            
        
        
            (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation)
        
    
            
                話
            
            
                (はなし)
            
        
        
            talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
                        Meanings: death, die
                    Readings: タイ、 しりぞ.く、 しりぞ.ける、 ひ.く、 の.く、 の.ける、 ど.く
                        Meanings: retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
                    Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
                        Meanings: yield, bend, flinch, submit
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
                        Meanings: long, leader, superior, senior
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk