狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Sentence Analyzer
English Translation
The hunters trailed the deer over the mountain.
Furigana
Romanji
Shuryōshatachi wa yama o koete shika no ato o otta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
山
(やま)
mountain; hill; mine (e.g. coal mine); heap; pile; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; climax; peak; critical point; guess; speculation; criminal case; crime; mountain climbing; mountaineering; festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); wall; wall tile; temple; temple grounds; wild
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
越える
(こえる)
to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to exceed
疵瑕
(しか)
blemish; flaw; defect
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
跡
(あと)
trace; tracks; mark; sign; remains; ruins; scar
追う
(おう)
to chase; to run after; to pursue; to follow (i.e. a set order, a trend); to drive out; to oust; to expel; to drive (i.e. a herd); (in passive voice) to be pressed (for time, etc.)
Kanji
Readings: シュ、 か.る、 か.り、 -が.り
Meanings: hunt, raid, gather
Readings: リョウ、 レフ、 かり、 か.る
Meanings: game-hunting, shooting, game, bag
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: エツ、 オツ、 こ.す、 -こ.す、 -ご.し、 こ.える、 -ご.え
Meanings: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
Readings: セキ、 あと
Meanings: tracks, mark, print, impression
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile