女は男の災いである。

Sentence Analyzer

災い ある

English Translation

A woman is the woe of man.

Furigana

(おんな)(おとこ)(わざわ)いである。

Romanji

Onna wa otoko no wazawai de aru.

Words

(おんな、おみな、おうな、うみな、おな)
female; woman; female sex; female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
災い (わざわい)
calamity; catastrophe; misfortune
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: サイ、 わざわ.い
Meanings: disaster, calamity, woe, curse, evil