女性が本にざっと目を通している。
Sentence Analyzer
English Translation
A woman is giving a book a quick once-over.
Furigana
Romanji
Josei ga hon ni zatto me o tōshiteiru.
Words
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ざっと
(ざっと)
roughly; in round numbers; cursorily; briefly
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
通す
(とおす)
to stick through; to force through; to spread throughout; to thoroughly diffuse; to make a path between two points; to proceed in a logical manner; to let pass; to allow through; to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; to go through (a middleman); to (look, listen) through (a window, wall, etc.); to pass (a law, applicant, etc.); to force to accept; to force agreement; to continue (in a state); to persist in; to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; to do from beginning to end without a break; to convey (one's ideas, etc.) to the other party; to do to the end; to carry through; to complete
Kanji
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.