女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
Furigana
Romanji
Nyōbō no shiri ni shikareteiru teishu wa, shiawasena hitorimono ni hanashitehajimete, jibun no mondai o ninshikisuru koto ga tabitabi da.
Words
女房
(にょうぼう、にょうぼ、にゅうぼう)
wife (esp. one's own wife); court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; woman (esp. as a love interest)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
尻
(しり)
buttocks; behind; rump; bottom; undersurface; bottom; last place; end; consequence
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
亭主
(ていしゅ)
household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of an hotel); husband
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
幸せ
(しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
独り者
(ひとりもの)
single (i.e. unmarried) person; someone alone
話す
(はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
自分
(じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
認識
(にんしき)
recognition; cognizance; cognisance; knowledge; realization; realisation; awareness; perception
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
度々
(たびたび)
often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボウ、 ふさ
Meanings: tassel, tuft, fringe, bunch, lock (hair), segment (orange), house, room
Readings: コウ、 しり
Meanings: buttocks, hips, butt, rear
Readings: テイ、 チン
Meanings: pavilion, restaurant, mansion, arbor, cottage, vaudeville, music hall, stage name
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: ドク、 トク、 ひと.り
Meanings: single, alone, spontaneously, Germany
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write