小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。

Sentence Analyzer

小さな 飼い主 捕まえて しかりつけました

English Translation

The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.

Furigana

(ちい)さな(いぬ)()(ぬし)(くび)(つか)まえてしかりつけました。

Romanji

Chiisana inu no kainushi wa kubi o tsukamaete shikaritsukemashita.

Words

小さな (ちいさな)
small; little; tiny
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
飼い主 (かいぬし)
shepherd; (pet) owner
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捕まえる (つかまえる)
to catch; to arrest; to seize
叱り付ける (しかりつける)
to rebuke; to scold harshly

Kanji

Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: シ、 か.う
Meanings: domesticate, raise, keep, feed
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture