少し時間を割いていただけないでしょうか。
Sentence Analyzer
English Translation
Could you spare me a few minutes?
Furigana
Romanji
Sukoshi jikan o saite itadakenai deshō ka.
Words
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
時間
(じかん)
time; hours
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
裂く
(さく)
to tear; to rip up; to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); to forcibly separate (i.e. two lovers); to spare (time, money, etc.); to use part of something; to have a tattoo in the corner of one's eye
頂ける
(いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
デス
(デス)
death
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way