新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Sentence Analyzer
English Translation
According to the papers, there was a big fire in the town.
Furigana
Romanji
Shinbun ni yoreba, sono machi ni taika ga atta sō da.
Words
新聞
(しんぶん)
newspaper
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
因る
(よる)
to be due to; to be caused by; to depend on; to turn on; to be based on; to come from; to be based at (a location, an organization); to be headquartered at
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
町
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
大火
(たいか)
large fire
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative