人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。

Sentence Analyzer

人前 話す ような こと よらず いつも 敬遠する

English Translation

He tends to shy away from anything that involves public speaking.

Furigana

人前(ひとまえ)(はな)すようなことは(なに)によらず(かれ)はいつも敬遠(けいえん)する。

Romanji

Hitomae de hanasu yōna koto wa nani ni yorazu kare wa itsumo keiensuru.

Words

人前 (ひとまえ)
the public; company
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
因る (よる)
to be due to; to be caused by; to depend on; to turn on; to be based on; to come from; to be based at (a location, an organization); to be headquartered at
(かれ)
he; him; his; boyfriend
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
敬遠 (けいえん)
pretending to respect someone while in fact staying distant from him; keeping at a distance; kicking upstairs; giving a batter an "intentional walk"

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケイ、 キョウ、 うやま.う
Meanings: awe, respect, honor, revere
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far