数人の少女が門のそばに立っている。

Sentence Analyzer

少女 そば 立っている

English Translation

Several girls are standing beside the gate.

Furigana

(すう)(にん)少女(しょうじょ)(もん)のそばに()っている。

Romanji

Sū nin no shōjo ga mon no soba ni tatteiru.

Words

(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(もん、かど)
gate; branch of learning based on the teachings of a single master; division; counter for cannons
蕎麦 (そば、そばむぎ、そまむぎ)
buckwheat (Fagopyrum esculentum); soba; Japanese buckwheat noodles
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
立つ (たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)

Kanji

Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: モン、 かど、 と
Meanings: gate, counter for cannons
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect