洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。

Sentence Analyzer

洗面所 ドア 表示 使用中 なっている とき だれ それ つかっている という 意味 です

English Translation

When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.

Furigana

洗面所(せんめんしょ)のドアの表示(ひょうじ)使用中(しようちゅう)となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味(いみ)です。

Romanji

Senmensho no doa no hyōji ga shiyōchū to natteiru toki wa, dare ka ga sore o tsukatteiru toiu imi desu.

Words

洗面所 (せんめんじょ)
washroom; bathroom
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ドア (ドア)
door (Western-style)
表示 (ひょうじ)
indication; expression; showing; manifestation; demonstration; display; displaying; representation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
使用中 (しようちゅう)
busy; in the middle (of)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
意味 (いみ)
meaning; significance
です (です)
be; is

Kanji

Readings: セン、 あら.う
Meanings: wash, inquire into, probe
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste