This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

船が波に浮かんでいた。

Sentence Analyzer

浮かんでいた

English Translation

The ship rode over the waves.

Furigana

(ふね)(なみ)()かんでいた。

Romanji

Fune ga nami ni ukandeita.

Words

(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(なみ)
wave
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
浮かぶ (うかぶ)
to float; to be suspended; to rise to surface; to come to mind; to have inspiration

Kanji

Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: フ、 う.く、 う.かれる、 う.かぶ、 む、 う.かべる
Meanings: floating, float, rise to surface