船は翻弄されていた。

Sentence Analyzer

翻弄されていた

English Translation

The ship was at the mercy of the waves.

Furigana

(ふね)翻弄(ほんろう)されていた。

Romanji

Fune wa honrōsareteita.

Words

(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
翻弄 (ほんろう)
trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose; tossing about (a ship)

Kanji

Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ホン、 ハン、 ひるがえ.る、 ひるがえ.す
Meanings: flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
Readings: ロウ、 ル、 いじく.る、 ろう.する、 いじ.る、 ひねく.る、 たわむ.れる、 もてあそ.ぶ
Meanings: play with, tamper, trifle with