矢は木をかすめた。
Sentence Analyzer
English Translation
The arrow glanced off the tree.
Furigana
Romanji
Ya wa ki o kasumeta.
Words
矢
(や、さ)
arrow; wedge; chock
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
木
(き)
tree; shrub; bush; wood; timber
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掠める
(かすめる)
to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; to deceive; to trick; to cheat; to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); to do (something) while no one is looking; to hint at; to suggest; to insinuate