早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。

Sentence Analyzer

早まって 喜ぶ 最後 笑える 勝ち

English Translation

He laughs best who laughs last.

Furigana

(はや)まって(よろこ)ぶな、最後(さいご)(わら)える(もの)()ち。

Romanji

Hayamatte yorokobu na, saigo ni waraeru mono ga kachi.

Words

早まる (はやまる)
to move ahead (three hours, etc.); to move up; to quicken; to speed up; to gather speed; to be hasty; to be rash
喜ぶ (よろこぶ)
to be delighted; to be glad; to be pleased; to congratulate; to gratefully accept
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
最後 (さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
笑える (わらえる)
to be made to laugh
(もの、もん)
person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
勝ち (かち)
win; victory

Kanji

Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel