早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Sentence Analyzer
English Translation
He laughs best who laughs last.
Furigana
Romanji
Hayamatte yorokobu na, saigo ni waraeru mono ga kachi.
Words
早まる
(はやまる)
to move ahead (three hours, etc.); to move up; to quicken; to speed up; to gather speed; to be hasty; to be rash
喜ぶ
(よろこぶ)
to be delighted; to be glad; to be pleased; to congratulate; to gratefully accept
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
最後
(さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
笑える
(わらえる)
to be made to laugh
者
(もの、もん)
person
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
勝ち
(かち)
win; victory
Kanji
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel