他の物が漁夫の利を占める。

Sentence Analyzer

漁夫 占める

English Translation

Someone else profits from the situation.

Furigana

()(もの)漁夫(ぎょふ)()()める。

Romanji

Ta no mono ga gyofu no ri o shimeru.

Words

()
other (esp. people and abstract matters)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(もの、もん)
thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
漁夫 (ぎょふ)
fisherman
()
advantage; benefit; profit; interest
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
占める (しめる)
to occupy; to hold; to account for; to make up; to take up

Kanji

Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ギョ、 リョウ、 あさ.る
Meanings: fishing, fishery
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: セン、 し.める、 うらな.う
Meanings: fortune-telling, divining, forecasting, occupy, hold, have, get, take