多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。

Sentence Analyzer

多く 子供たち にとって 暗闇 恐怖 の的 ある

English Translation

Darkness causes many children to be afraid.

Furigana

(おお)くの子供(こども)たちにとって暗闇(くらやみ)恐怖(きょうふ)(てき)である。

Romanji

Ōku no kodomotachi nitotte kurayami wa kyōfu noteki de aru.

Words

多く (おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
子供達 (こどもたち)
children
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
暗闇 (くらやみ)
darkness; the dark
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恐怖 (きょうふ、くふ)
fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: アン、 くら.い、 くら.む、 くれ.る
Meanings: darkness, disappear, shade, informal, grow dark, be blinded
Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
Meanings: get dark, gloom, disorder
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe
Readings: フ、 ホ、 こわ.い、 こわ.がる、 お.じる、 おそ.れる
Meanings: dreadful, be frightened, fearful
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending