太陽は夏は冬より早く昇る。
Sentence Analyzer
English Translation
The sun rises earlier in summer than in winter.
Furigana
Romanji
Taiyō wa natsu wa fuyu yori hayaku noboru.
Words
太陽
(たいよう)
sun; solar
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
夏
(なつ)
summer
冬
(ふゆ)
winter
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
早い
(はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
上る
(のぼる)
to ascend; to go up; to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river); to sail up; to come up (on the agenda)
Kanji
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: トウ、 ふゆ
Meaning: winter
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: ショウ、 のぼ.る
Meaning: rise up